チェロとお昼寝

趣味のチェロとか とにかくもろもろ。アラ還主婦のつぶやき

満開!&キエフ→キーウへ

我が家(マンション3階)のベランダから見える風景

公園の桜ですが、ソメイヨシノでもないんですけど

日曜日(初咲)
f:id:pokuchan:20220331104316j:image

月曜日
f:id:pokuchan:20220331104312j:image

火曜日
f:id:pokuchan:20220331104322j:image

水曜日(昨日)
f:id:pokuchan:20220331104319j:image

木曜日(今日)
f:id:pokuchan:20220331104326j:image

 

食卓から見える風景

f:id:pokuchan:20220331121425j:image

満開だと思います。

満開は嬉しいけれど、あー終わっちゃったという寂しさもあり。。

 

25年前は、小さな桜でしたが。

こんなに大きくなって。

そして、まだまだ成長しています。

来年は、もっと我が家の方に枝を伸ばしてくれるとよいのですが。

でも、そうなると下のお家(2階)が日陰になるので、ダメかしら??

 

 

ウクライナの首都のキエフ

ウクライナ読みの「キーウ」が政府としての正式な名称になるそうです。

思いの外早い対応でしたね。

 

 

o-chancello.net

 

反対意見もあるようですが、

それは置いておいて、私は良かったと思います。

呼んでほしい名前で呼ぶのが良いと思うので。

 

私が子どもの頃、韓国の方の名前を日本では日本語読みが一般的でした。

 

金大中 さんは

日本では、きんだいちゅう と呼ばれていました。

でも、ある時から

キム デジュン

と、言うようになって。

そこからは、韓国読みが一般的になりました。

 

私も最初は、えー、訳わからなくなる!と不満でしたが。

今思うと、「当たり前」の話を進めただけだったのだなと思います。

 

今は、

何故か、政治家は漢字とカタカナ(韓国読み)併記されていますけど。

f:id:pokuchan:20220331133927j:image

 

韓流スターはみんなカタカナ

f:id:pokuchan:20220331135153j:image

韓国も漢字文化が無くなっているので、名前も漢字でない(ハングルのみ)若者も増えているとか。

 

無理なく、時流に乗って替えていけば良いと思います。

 

昨日の夕食

鶏鍋

夫と息子がスキーから帰ってきました。

家の中が落ち着かないときは、いつも鍋になります。

次の日の朝は、残りを使って、おじや。

結構、良い組み合わせだと思っています。