チェロとお昼寝

趣味のチェロとか とにかくもろもろ。アラ還主婦のつぶやき

語学シャドーイング

月曜日は韓国語なので、日曜日は宿題に追われます。

韓国の方の勉強熱心さのためか、単に先生が熱心なだけか。とにかく宿題が多い。

早くから、少しずつやっておけばよいものを、前日になって慌ててやるから、かなり大変です。

 

最近よく聞くのが、シャドーイング

ネイティブスピーカーの音声を聴きながら、同じ文章をかぶさるように言う方法です。

これによって、同じテンポで同じ発音で、喋ることができるようになり、読解力もリスニング力もつくようになるとか。

 

何度かやってみたのですが(韓国語で)全くついて行かれません。

本当のシャドーイングは、何も見ないで。頼りになるのは耳だけでやるものらしいのですけど。そんなことをしたら、ますますダメになるので、本を見ながらやってますが。。

CDのスピードを落として、やってみると少しはマシになります。それでも、何回かやってやっと追いつく程度。でも長い文章になるとダメです。耳の問題というより、集中力の問題だと思います。

 

宿題は、本文を日本語から韓国語にすらすら訳せるように。

というのだったのですが。。

 

シャドーイングにうつつを抜かしていたら、時間が無くなって。

でも、シャドーイングあんなに頑張ったから、宿題(日本語から韓国語に直す練習)は、簡単に出来るだろう!

なんて、思ったのだけど。

全く変わらなく。

 

結局、授業ではしどろもどろになって💦

先生は「全く勉強しないんだから!」と思っただろうなぁ。。

 

ちなみに高3の息子も、シャドーイングを(英語だけど。)やってます。

聞いてると最初はしどろもどろで。。

そうだよねぇ。難しいよねぇ。

と、思っていたら、15分くらいすると結構カタチになってきてる。

意味がわかってやってるかはわかりませんが。。

 

私はあんなに頑張っても出来なかったのに。。

若さか?

バカさか?

韓国語だからか?

 

悔しい。。